অনুবাদ কবিতা

দারভিশের লেখা শেষ কবিতা
----------------
।। আমি চাই না, শেষ হোক এই কবিতা / মাহমুদ দারভিশ ।।
বাঙলায়ন: রহমান হেনরী 
-------------
আমি চাইনা কখনই শেষ হোক এই কবিতা
চাই না কোনও সুনির্দিষ্ট লক্ষ থাকুক এর
চাই না নির্বাসনের বা কোনও এক রাষ্ট্রের মানচিত্র হয়ে উঠুক এই কবিতা
মিলনাত্মক পরিণতিতে বা মৃত্যুর মধ্য দিয়ে, যে ভাবেই হোক না কেন
এই কবিতার সমাপ্তি চাই না আমি
আমি চাই এই কবিতাটি ঠিক তেমনটিই হয়ে উঠুক যেমনটি প্রত্যাশা তার নিজের:
হয়ে উঠুক অন্য কারও কবিতা, আমার প্রতিপক্ষের কবিতা, আমার সহযোদ্ধাদের কবিতা...
আমি চাই, এই কবিতা হয়ে উঠুক আমার ভাই ও শত্রুর কাছে মোনাজাতের এক ভাষা।
যেন, এর ভেতর থেকে যে আহ্বান জানাচ্ছে সে আমি, উপস্থিতিহীন এক বক্তা।
ঠিক যেন, এর উচ্চারণে সৃজিত প্রতিধ্বনিই আমার দেহকাঠামো, আর এ রকম যে,
আমিই আসলে তুমি ও তোমরা, কিংবা আমরা নই অন্যরা,
যেন আমি মানেই আমার ভেতরের অন্য আরেক আমি।
----------------
 
।। ফিলিস্তিনে জন্মানো এক প্রেয়সী / মাহমুদ দারভিশ।। 
বাঙলায়ন: রহমান হেনরী
-----------------------
তার চোখ দুটো ফিলিস্তিনী
তার নামটি ফিলিস্তিনী
তার পরিধেয় আর যন্ত্রণাসমূহ ফিলিস্তিনী
তার ওড়না, পদয়ুগল, সমস্ত শরীর ফিলিস্তিনী
তার বাকবিভূতি আর নীরবতা ফিলিস্তিনী
তার কণ্ঠস্বর ফিলিস্তিনী
তার জন্ম আর তার মুত্যু ফিলিস্তিনী
-----------------------
 
।। শত্রুসেনাদের বেষ্ঠনীর ভেতরে / মাহমুদ দারভিশ ।।
বাঙলায়ন: রহমান হেনরী
-------------------------------------------------
এইখানে এইসব পাহাড়ের ঢালে ঢালে, অস্তমিত সূর্য আর সময়ের কামানগুলোর দিকে মুখ রেখে, চূর্ণবিচূর্ণ ছায়াগুলোর বাগিচা ঘেঁষে,
আমরা সেটাই করছি, বন্দিরা যা করে থাকে
সেটাই করছি, কর্মচ্যূত মানুষেরা যা যা করে:
স্বপ্নের চাষাবাদ করছি আমরা।

* * *
ভোরের প্রস্তুতি নিচ্ছে একটা দেশ। নির্মেধা হয়ে উঠছি আমরা
কেননা, খুব কাছে থেকেই আমরা লক্ষ করছি বিজয়ের মুহূর্ত আসছে:
আমাদের কোনও রাত্রিই আর বারূদের গোলায় আলোকিত রাত হবে না
আমাদের শত্রুরা সতর্ক পাহারা বসিয়েছে আর ওরাই আলো জেলে দিচ্ছে
জেলখানার অন্ধকার খুপরিগুলোতে।

***
এখান নেই কোনও 'আমি'।
এখানে আদম স্মরণ করছে এই ধূলি তারই দেহের কাদা থেকে আগত।

***
মৃত্যুর কাছে ঝুঁকে পড়ে. সে বলছে :
পরাভূত হবার জন্য আমার আর কোনও নিশানাও রইলো না:
মুক্ত আমি, স্বাধীনতার খুব সন্নিকট। ভবিষ্যত রইলো আমার নিজেরি হাতে।
খুব শিঘ্রী ঢুকে পড়বো জীবনের কেন্দ্রজুড়ে,
জন্মাবো মুক্ত-স্বাধীন আর পিতৃমাতৃহীন,
আর আমার নাম হিসেবে আমি বেছে নেবো : নীলসিয়া আসমানের চিঠি...

[ক্রমশ ... ]
(কবি রহমান হেনরী'র বাঙলায়ন কবিতাগুলো কবি'র ফেসবুক ষ্ট্যাটাস থেকে (অনুমতি ব্যাতিত) নেওয়া।) (ক্ষমা করবেন কবি হেনরী ভাই)